THE GROOVE OF A MEGACITY
(DE) Die fesselnde Geschichte des Cairo Jazz Festival und ein Porträt seines Gründers Amr Salah. Es zu leiten, ist ein riskantes Unterfangen, nicht nur wegen der begrenzten Erfahrung, sondern auch wegen des zunehmend intoleranten gesellschaftlichen Klimas in Ägypten.
(EN) The engaging story of the Cairo Jazz Festival and a portrait of its founder Amr Salah. Running it is a risky undertaking, not only due to limited experience, but also due to the increasingly intolerant social climate in Egypt.
–––
www.cairojazzman.com
–––
(FR) L'histoire captivante du Festival de jazz du Caire et un portrait de son fondateur Amr Salah. Le diriger est une entreprise risquée, non seulement en raison de son expérience limitée, mais aussi du climat social de plus en plus intolérant qui règne en Égypte.
(SP) La atractiva historia del Festival de Jazz de El Cairo y un retrato de su fundador Amr Salah. Dirigirlo es una empresa arriesgada, no sólo por la experiencia limitada, sino también por el clima social cada vez más intolerante de Egipto.
(IT) La storia avvincente del Cairo Jazz Festival e il ritratto del suo fondatore Amr Salah. La sua gestione è un'impresa rischiosa, non solo per la limitata esperienza, ma anche per il clima sociale sempre più intollerante dell'Egitto.
(PT-BR) A envolvente história do Festival de Jazz do Cairo e um retrato de seu fundador Amr Salah. A sua realização é um empreendimento arriscado, não apenas devido à limitada experiência, mas também devido ao clima social cada vez mais intolerante no Egito.
0 Kommentare
Es gibt noch keine Kommentare. Fügen Sie einen Kommentar hinzu.